And today I present Kenyan songs, this is a kikuyu one by Wakabura. I wrote it and translated it, for those that have been wondering if I’m even Kenyan. Yes I am, here is kidogo proof.
Marurumî by Wakabura Joseph
Haha tūrî tihotūthiaga
Where we are now is not our destination
Haha tūrî tiho ithwe twambîtie
Where we are now is not where we started at
Nîgūthietūrathie nginyatukinye orîa Ngai endaga
We’re going till we get there just as God would want it
Haha tūrî tihotūthiaga
Where we are now is not our destination
Haha tūrî tiho ithwe twambîtie
Where we are now is not where we started at
Nîgūthietūrathie nginyatukinye orîa Ngai endaga
We’re going till we get there just as God would want it
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya no marurumî ma irathimo mbura îrîhakuhî
This is just thunder of blessings the rain is close
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya no marurumî ma irathimo mbura îrîhakuhî
This is just thunder of blessings the rain is close
Ndîrî na mūoikîru ona maithori
You’ve got sadness and even tears
Tutigacionarîgî andu a Ngai
Children of God will never see them again
Nîgūthietūrathie nginyatukinye orîa Ngai endaga
We’re going till we get there just as God would want it
Ndîrî na mūoikîru ona maithori
You’ve got sadness and even tears
Tutigacionarîgî andu a Ngai
Children of God will never see them again
Nîgūthietūrathie nginyatukinye orîa Ngai endaga
We’re going till we get there just as God would want it
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya no marurumî ma irathimo mbura îrîhakuhî
This is just thunder of blessings the rain is close
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya no marurumî ma irathimo mbura îrîhakuhî
This is just thunder of blessings the rain is close
Omūthenya ikereka rîa ûrîa
Everday they’ll be told of how
Thîna ndūtūraga ndūrî mîri
Problems don’t last, they have no roots
Nîgūthietūrathie nginyatukinye orîa Ngai endaga
We’re going till we get there just as God would want it
Omūthenya ikereka rîa ûrîa
Everday they’ll be told of how
Thîna ndūtūraga ndūrî mîri
Problems don’t last, they have no roots
Nîgūthietūrathie nginyatukinye orîa Ngai endaga
We’re going till we get there just as God would want it
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya no marurumî ma irathimo mbura îrîhakuhî
This is just thunder of blessings the rain is close
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya no marurumî ma irathimo mbura îrîhakuhî
This is just thunder of blessings the rain is close
Hau urî tiho ūgakorwa rūcio
Where you are now is not where you’ll be tomorrow
Niūgūthambio riri ūcio ūtwarwo ūgî
Your status shall be changed
Nîgūthietūrathie nginyatukinye orîa Ngai endaga
We’re going till we get there just as God would want it
Hau urî tiho ūgakorwa rūcio
Where you are now is not where you’ll be tomorrow
Niūgūthambio riri ūcio ūtwarwo ūgî
Your status shall be changed
Nîgūthietūrathie nginyatukinye orîa Ngai endaga
We’re going till we get there just as God would want it
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya no marurumî ma irathimo mbura îrîhakuhî
This is just thunder of blessings the rain is close
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya nî marurumî
This is just thunder
Maya no marurumî ma irathimo mbura îrîhakuhî
This is just thunder of blessings the rain is close (repeat till fade)